Discours de bienvenue de Markus Luckhaus et discours d’Yves d’Amécourt.
Echange des cadeaux.
Le tout nouveau drapeau de Sauveterre lottera bientôt à Sottrum, comme il flotte depuis le début de la semaine sur la porte Saubotte.
Signature du livre d’or de la Ville de Sottrum par tous les membres de la délégation.
Remerciements et poignée de mains…
La délégation devant la « maison du Pays » où aura lieu ce soir une dégustation des vins de Bordeaux du Pays de Sauveterre. 160 personnes sont attendues !
Discours d’Yves d’Amécourt.
Liebe Freunde,
Herr Bürgermeister der Samtgemeinde,
Meine Damen und Herren Mandatsträger,
Liebe Freunde der Partnerschaft zwischen Sauveterre und Sottrum,
Vielen Dank für Ihren freundlichen Empfang !
Wir sind sehr glücklich, heute hier bei Ihnen zu sein.
- Sehr glücklich, diese Region kennen zu lernen, die vor uns schon so viele Sauveterrer betreten haben.
- Sehr glücklich, mit unseren Kindern eine Gegend zu entdecken, die diese schon kennen.
Denn tatsächlich, mehrere unserer Kinder waren mit ihrer Schule schon hier in Sottrum. Sie haben hier zahlreiche Freunde. Es ist nicht so häufig, dass Kinder ihre Eltern in eine neue Gegend einführen.
Unsere Delegation ist in diesem Jahr nicht sehr zahlreich, aber sie ist im Durchschnitt sehr jung. Wir sind hier genug junge und motivierte Menschen, um zu gewährleisten, dass die Verbindung zwischen Sottrum und Sauveterre andauert und sich weiter verfestigt.
Wir sind nun einige Kilometer gefahren, um Ihnen hier zu sagen:
- Dass die Verbindung zwischen Sauveterre und Sottrum für uns sehr wichtig ist;
- Dass wir in den nächsten Monaten alles veranlassen werden, um Sie im nächsten Jahr bei uns zu haben;
- Dass wir uns sehr freuen würden, Sie im nächsten Jahr mit Markus Luckhaus, Ihrem Samtgemeinde – Bürgermeister, bei uns zu empfangen;
- Dass der Landschaftsverband „Pays du Sauveterre“ eine Verbandsgemeinde darstellt,
in etwa so wie die Samtgemeinde Sottrum, würden wir im Jahre 2010 gerne einen neuen Vertrag schließen zur Partnerschaft zwischen
dem Gemeindeverband „Pays du Sauveterre“ und der „Samtgemeinde Sottrum“;
- Dass in zwei Jahren, wenn wir wieder nach Sottrum kommen, unsere Delegation stärker und zahlreicher sein wird, jünger, der Zukunft zugewandt.
Dieses Jahr brachten wir ein paar Fläschchen Wein mit, damit Sie im Rahmen einer abendlichen Weinprobe unsere lokale Produktion kennen lernen können. Wir danken Ihnen, dass Sie bereit waren, diese Weinprobe im Heimathaus zu organisieren.
Im vergangenen Jahr organisierten wir eine derartige Weinprobe bei uns in Sauveterre, und wir konnten beobachten, dass die Delegation aus Sottrum hierüber recht angetan war.
Und so dachten wir uns halt, warum nicht auch eine Weinprobe in Sottrum?
Nochmals Dank dafür, dass Sie dieser Idee gefolgt sind.
Wir hoffen, dass wir Ihnen im nächsten Jahr in Sauveterre lokale Spezialitäten anbieten können, die Sie dann zusammen mit unseren Bürgern im Rahmen einer abendlichen Kostprobe kennen lernen sollen.
Wir sind nun sehr gespannt darauf, Ihre schöne Gegend zu entdecken.
Unsere Partnerschaft, davon bin ich überzeugt, wird sich in den kommenden Jahren weiter festigen.
Das glaube ich, daran glaube ich, das wollen wir.
Zum Abschluss meiner Worte möchte ich Joseph Etschmann danken, pensionierter Deutscher Konsul, der in St. Martin-du-Puy wohnt (eine Gemeinde des Gemeindeverbandes Sauveterre), für die Übersetzung meiner Worte zu diesem Abend.
Ein Hoch auf Sauveterre !
Ein Hoch auf Sottrum !
Ein Hoch auf die Partnerschaft Sauveterre – Sottrum !
Ein Hoch auf die Deutsch – Französische Freundschaft !
Ein Hoch auf Europa !
Traduction en français
Chers Amis,
Monsieur le Maire,
Mesdames et Messieurs les élus,
Chers amis du Jumelage entre Sauveterre et Sottrum,
Merci pour votre accueil.
Nous sommes très heureux d’être ici aujourd’hui.
- Très heureux de découvrir cette région que tant de Sauveterriennes et de Sauveterriens ont foulé avant nous.
- Très heureux de découvrir, avec nos enfants un lieu qu’ils connaissent déjà.
En effet, quelques un d’entre eux sont déjà venus à Sottrum avec le collège. Ils ont déjà, ici, de nombreux amis. Ce n’est pas si courant, pour des jeunes enfants, de faire découvrir un pays à leurs parents !
Notre délégation est peu nombreuse, mais sa moyenne d’âge est très jeune. Il y a ici assez de personnes jeunes et motivées pour faire en sorte que le lien entre Sottrum et Sauveterre dure et perdure !
Nous avons parcouru ensemble de nombreux kilomètres afin de venir vous dire ici :
- que le lien entre Sauveterre et Sottrum est très important pour nous.
- Que nous mettrons tout en œuvre, dans les mois qui viennent pour vous accueillir l’année prochaine
- Que nous souhaitons vous accueillir l’année prochaine, avec Marcus Luckhaus, votre Maire
- Puisque désormais le « Pays de Sauveterre » dispose, comme vous d’une communauté des communes, nous souhaitons signer en 2010 une nouvelle charte de jumelage entre le communauté des communes du Pays de Sauveterre et la communauté des communes de Sottrum.
- Que dans deux ans, lorsque viendra notre tour de revenir à Sottrum, notre délégation sera plus forte, plus nombreuse, plus jeune, et tournée vers l’avenir !
Cette année nous arrivons avec de nombreuses bouteilles de vin, afin de vous faire découvrir notre production locale au cours d’une soirée de dégustation. Nous vous remercions d’avoir accepté d’organiser cette soirée au centre culturel de Sottrum.
L’année dernière à Sauveterre, nous avions organisé une telle dégustation et nous avions observé que la délégation de Sottrum en était très heureuse. Alors nous nous sommes dit « Pourquoi pas une dégustation à Sottrum ? ».
Merci d’avoir accepté cette idée.
L’année prochaine, nous espérons vous accueillir à Sauveterre avec des spécialités locales, afin que vous puissiez les faire découvrir à la population au cours d’une soirée dégustation !
Nous sommes très impatients de découvrir votre belle région.
Notre jumelage, j’en suis persuadé, va se renforcer dans les années qui viennent…
Je le crois. J’y crois. Nous le voulons !
Avant de terminer mon propos je souhaite remercier Joseph Etschmann, consul honoraire d’Allemagne , qui habite à Saint Martin du Puy, pour la traduction qu’il a fait de mon discours pour ce soir.
Vive Sauveterre !
Vive Sottrum !
Vive le jumelage Sauveterre-Sottrum !
Vive l’amitié Franco Allemande !
Vive l’Europe !